ИЗЮМИНКА
ПРОГУЛКА
МЕГАПОЛИС
ВЕТЕР ПЕРЕМЕН
КЛУБОК
33 УДОВОЛЬСТВИЯ
БЕРЛИНЦЫ
PROMO
Открытая сцена
Готовим с изюминкой

Новые рубрики?
Да!
Нет!





PressaRUвDE - Русская пресса (газеты, журналы) Германии.
Изюминка 
Турецкий марш  

Летний вечер, около семи. Жаркая волна еще поднимается от накалившегося за день асфальта, но в тени домов уже ласкается прохладный ветерок. Двери и окна маленького кафе открыты настежь, стулья и столы вынесены на улицу. Посетители кафе – мужчины; поправляя круглые шапочки и вытирая лбы старомодными платками, они передвигают игральные кости, неторопливо попивают чай из узких стаканчиков и рассматривают прохожих. Напротив закрывается овощная лавка, торговец лениво зазывает последних покупателей. Женщины в платках и длинных летних пальто, скрывающих их целиком, громко обсуждают какие-то свои дела, у каждой в руках – набитая хозяйственная сумка. Мимо проходит компания смуглых парней, черные волосы блестят под жирным слоем геля. По тротуару взад и вперед бегают дети.

Типичная картина южного города, восточный колорит, ортодоксальные привычки. Место действия – Берлин, район Нойкелльн.

Что и говорить, турецкое население – неотъемлемая часть нашего города. Они изменили его облик, причем в два приема – сначала восстанавливая разрушенный Берлин после Второй Мировой Войны, а потом создавая свой собственный «город в городе», менее архитектурный и более социальный, соответствующий их национальным предпочтениям, прививая традиционный турецкий уклад на местной почве.

Официальным началом миграции турецких граждан в Германию считается 1961 год, когда между Германией и Турцией был заключен так называемый Договор о найме, (Anwerbeabkommen). Германия в тот момент переживала период стремительного экономического роста, и поэтому она так нуждалась в дополнительной рабочей силе, которую не могла предоставить из собственных ресурсов. Проще говоря - после войны работать было некому, и тогда немецкие экономисты предложили «принцип ротации», по которому молодые рабочие нанимались из других государств (Италии, Турции, Греции, Испании, Марокко, Югославии, Туниса и Португалии), обновляясь каждые два года. Но на практике многие гастарбайтеры (рабочие-мигранты) получали вид на жительство на неопределенный срок.

В первый же год из Турции прибыло 825 383 работника - мужчин и женщин. Набор желающих проходил в Стамбуле, в специальном бюро. Основные требования были – соответствие по возрасту (возрастное ограничение для квалифицированных работников было 40 лет, а для неквалифицированных – 30), хорошее здоровье и необходимые профессиональные навыки. Тех, кто выдерживал все проверки, отправляли в Германию специальными поездами. Дорога шла через Грецию и составляла около 50 часов.

Договор о найме прекратил свое действие 23 ноября 1973 года, с этого момента въезд гастарбайтеров был остановлен. Но сразу последовала вторая волна миграции турецких граждан в ФРГ – воссоединение семей. Попытка немецкого правительства ограничить количество иностранцев через введение закона, по которому въезд и проживание в Германии было возможно только на основании регистрации брака или воссоединения семьи, привела к обратному результату – к оставшимся в ФРГ турецким рабочим огромным потоком начали переезжать их жены, мужья, родственники.

Так, в 1971 году в Федеративной Республике насчитывалось 652 тысячи выходцев из Турции, а через десять лет их число увеличилось почти в три раза. Интересно, что в 80-х годах турецкое правительство решило вернуть своих граждан назад на родину, предложив каждому переселенцу денежную помощь и льготы. Но популярности эта мера не получила и количество «возвращенцев» составило всего несколько десятков.

Сейчас на территории Германии проживает около 1 миллиона 870 тысячи человек  этнических турок, турецких граждан и потомков гастарбайтеров. Это самая большая группа иностранцев, за ней следуют итальянцы (601 тыс.), выходцы из бывшей Югославии (568 тыс.), греки (354 тыс.) и поляки (327 тыс.).
Для сравнения – русские занимаю восьмое место (187 тыс.). Но это, конечно, не считая русских немцев, евреев, иммигрантов из бывших советских республик. Потому что если сложить все русскоговорящее население Германии, то получится достаточно внушительное число – около 5 миллионов! Но это уже другая история...

Посчитать турецкое население не так то просто, на самом деле турки - как и русские – это весьма неоднородная группа. Они различаются между собой по этническому признаку: существует около 30 различных народностей – курды, лазы, болгарские турки, черкесы, и т.д., имеющие свои собственные традиции и зачастую даже не говорящие на турецком языке. По вероисповеданию: хотя практически все «турки» - мусульмане, за исключением, пожалуй, только курдов-езидов, они относятся к разным направлениям Ислама – шииты, сунниты. А община алевитов в Германии даже более многочисленна, чем в самой Турции! И конечно, по статусу: одни получили немецкое гражданство, отказавшись от турецкого, а другие, сохраняя турецкое подданство, уже несколько поколений подряд продлевают вид на жительство.

Еще немного статистики. Число турок в Берлине составляет сейчас 200 тысяч. Большинство из них можно встретить на улицах района Neukolln, не зря его называют «маленькой Анкарой» (Klein Ankara) – там проживает 25 тысяч. А меньше всего живет в Wei?ensee – 139 человек.

Современные турки пользуются, по сравнению с первым поколением, очень развитой «национальной» инфраструктурой. Когда-то это были только турецкие закусочные, мастерские по ремонту одежды, овощные лавки. Теперь же в Берлине найдется все, что требуется человеку: банки, магазины, врачебные и адвокатские практики, местные газеты и каналы телевидения, автомастерские и спортивные клубы.

Может быть, поэтому турецкая община до сих пор одна из самых малоинтегрированных в немецкое общество. Просто нет необходимости. Ведь все и так устроено как в Турции: можно и в новую мечеть сходить, и в ларек - бореком перекусить, можно и на красный дорогу перебежать, и ковер из окна вытрясти...

Ну, почти все – жизнь в Берлине все же вносит дополнительные моменты, которых не наблюдалось на национальной родине – здесь нет перебоев с водой и светом, отлаженно работает система социального обеспечения. А про язык можно не волноваться. Чтобы прожить в столице, турецкого вполне достаточно. И даже больше – Берлин местами становится настолько «мульти-культи», что знание немецкого может оказаться абсолютно ненужным. Например, для общеобразовательных школ Кройцберга и Нойкёльна ситуация, когда в классе всего для нескольких учеников  с родным немецким языком, стала давно типичной. В школе – турецкий, на улице – турецкий... А дети восприимчивы к среде. И в этом есть определенная ирония – так у немецких родителей появляются «в перфекте» говорящие на турецком отпрыски.  

Да, многонациональное общество – вещь сложная. Кто-то выступает за, кто-то против. Но проблемы от этого не исчезают. И люди, стоящие за ними – тоже. Один мой знакомый пожаловался, что турки в Берлине – это те же гопники. Конечно, обобщение... С мнением, что из-за иностранцев растет криминал, вам и самим наверняка приходилось сталкиваться хотя бы раз. Тем не менее – за этим клише стоит неприятная правда. Уровень бедности среди турецкоговорящего населения очень высок, всего 14 процентов получают высшее образование, а 23 процента имеют работу. Плюс распространенное нежелание ассимилироваться и щепетильная национальная гордость меньшинства.

И все же турки – наши соседи. Пусть статистика шокирует своими показателями, нельзя заранее придумать правило, как относиться к тем, кто рядом. Ведь было бы глупо, например, дружить с нижним этажом, и не здороваться с верхним. Мы воспринимаем каждого соседа отдельно, лично. Наши симпатии или антипатии обращены к конкретным людям за их поступки. Независимо от цвета глаз или родного языка. И это, наверное, основной принцип благополучного сожительства. И с турками. И вообще, с любыми людьми.


Text: Олег Компоткин
 

Другие статьи в рубрике «Изюминка»
февраль 2010: «В главной роли – Берлин!»
январь 2010: «"...И родился в мире свет". Православное рождество в Берлине.»
декабрь 2009: «Новый Год в Берлине»
ноябрь 2009: «Бес сигарет»
октябрь 2009: «Девятый международный литературный фестиваль»
сентябрь 2009: «Я - берлинец, или еще один кирпич.»
июль 2009: «По улице моей...»
июль 2009: «ВЛДМР СРКН в Берлине»
июль 2009: «Улица правды»
июнь 2009: «Уличная каллиграфия»
май 2009: «Волшебная вода»
апрель 2009: «Универсальный подарок»



Об "Изюме"
Архив выпусков
Распространение
Реклама
Контакт

Добавь анонс!
Добавить объявление
Войти в справочник
Партнерская программа
Русская пресса
Bowling Berlin







© 2005-2017 Designstudio pixelplant